1 | Adolescent | |ˌædəˈlesənt| | подросток |
2 | Characteristic | |ˌkærəktəˈrɪstɪk| | характерная черта; особенность, свойство |
3 | trait | |treɪt| | характерная черта; особенность, свойство |
4 | apprehensive | |ˌæprɪˈhensɪv| | 1) опасающийся, полный страха, боязливый, 2) понятливый, сообразительный |
5 | assertive | |əˈsɜːtɪv| | напористый, утвердительный, самоуверенный, положительный |
6 | clumsy | |ˈklʌmzi| | неуклюжий, неловкий, неповоротливый |
7 | cynical | |ˈsɪnɪkl| | циничный, бесстыдный |
8 | desirable | |dɪˈzaɪərəbəl| | желательный, желанный |
9 | еccentric | |ɪkˈsentrɪk| | эксцентричный (чудак, оригинал) |
10 | egotistical | |ˌeɡəˈtɪstɪkəl| | самовлюбленный |
11 | gullible | |ˈɡʌlɪbəl| | легковерный, доверчивый |
12 | idealised | |aɪˈdɪəlaɪzd| | идеализированный |
13 | inconsiderate | |ˌɪnkənˈsɪdərət| | невнимательный к другим |
14 | indecisive | |ˌɪndɪˈsaɪsɪv| | нерешительный, колеблющийся |
15 | self-assured | |ˌselfəˈʃʊərd| | самоуверенный, самонадеянный |
16 | self-absorbed | |self əbˈzɔ:bd| | погруженный в себя, эгоцентричный |
17 | self-centred | |self ˈsentəd| | эгоистичный, занятый самим собой |
18 | self-congratulatory | |self kənˈɡrætʃələtɔːri| | самовосхволяющий, самодовольный |
19 | self-deprecating | |self 'deprəkeɪtiŋ| | самоуничижительный |
20 | self-important | |self ɪmˈpɔːrtnt| | с большим самомнением; важничающий; много о себе думающий |
21 | tactful | |ˈtæktfəl| | тактичный |
22 | well-adjusted | |wel əˈdʒəstɪd| | уравновешенный |
23 | well-bred | |ˈwel bred| | благовоспитанный, породистый, чистокровный |
24 | well-brought-up | |ˈwel brɔ:t 'ʌp| | хорошо воспитанный |
25 | well-dressed | |wel drest| | хорошо одетый или одевающийся; нарядный; элегантный |
26 | Anxious | |ˈæŋkʃəs| | тревожный, беспокоящийся |
27 | Assertive | |əˈsɜːrtɪv| | напористый, чрезмерно настойчивый |
28 | Self-conscious | |self ˈkɒnʃəs| | застенчивый; стеснительный |
30 | Self-reliant | |ˌself rɪˈlaɪənt| | самостоятельный, полагающийся на свои собст. силы/на своё суждение |
31 | Well-rounded | |wel ˈraʊndɪd| | всесторонний человек |
32 | bubbly | бодрый, энергичный | |
33 | Dedication | |ˌdedɪˈkeɪʃn| | целеустремленность |
34 | Commitment | |kəˈmɪtmənt| | приверженность (прихильність, відданість) |
35 | get along with | |ɡet əˈlɔːŋ wɪð| | ладить с кем-то |
36 | clash | |klæʃ| | столкновение во мнениях, разногласие |
37 | look down on | |lʊk daʊn ɒn| | смотреть свысока |
38 | Year group | |jɪr ɡruːp| | Группа учащихся |
39 | disrupt | |dɪsˈrʌpt| | разрушать, срывать, подрывать |
40 | Survey | |ˈsɜːrveɪ| | опрос |
41 | perceive | |pərˈsːv| | понимать, осознавать |
42 | peer | |pɪr| | ровесники |
43 | inherent | |ɪnˈhɪrənt| | неотъемлемый |
44 | be aware | |bi əˈwer| | отдавать себе полный отчёт; быть осведомлённым |
45 | Impatient | |ɪmˈpeɪʃnt| | нетерпеливый |
46 | Insensitive | |ɪnˈsensətɪv| | равнодушный |
47 | Well-mannered | |ˈwelˈmænəd| | воспитанный, с хорошими манерами |
48 | Well-behaved | |ˌwel bɪˈheɪvd| | хорошо ведущий себя |
49 | Well-bred | |ˈwel bred| | благовоспитанный, породистый, чистокровный |
50 | Well-liked | |ˈwel ˈlaɪkt| | всеми любимый |
51 | Sensible | |ˈsensəbl| | разумный, здравомыслящий |
52 | Cheerful | |ˈtʃɪrfl| | жизнерадостный, веселый |
53 | stray | |streɪ| | бездомный, бродячий |
54 | trip over | |trɪp ˈəʊvə| | спотыкаться |
55 | feel … (+adject.)... around smb | чувствовать себя... (+прилагат.)...рядом с кем-то | |
56 | make up your mind | |ˈmeɪk ʌp jʊr maɪnd| | принять решение, сделать выбор |
57 | lack confidence | |læk ˈkɑːnfɪdəns| | не хватать уверенности |
58 | get on with | приступить к работе, ладить с кем-либо | |
59 | make smb aware of | |əˈwer əv| | привлечь внимание к |
60 | come to light | |kʌm tə laɪt| | увидеть свет |
61 | put forward | |pʊt ˈfɔːrwərd| | выдвигать, предлагать, формулировать |
62 | struggle | |ˈstrʌɡl| | борьба, усилие |
63 | fidgeter | беспокойный человек | |
64 | meanwhile | |ˈmiːnwaɪl| | между тем как |
65 | find out | узнать, выяснить |
1. CHEERFUL
2. indecisive
3. clumsy
4. gullible
5. self-confident
6. self-conscious
7. SENSITIVE
8. well-liked
9. SELF-IMPORTANT
10. well-rounded
11. patient
12. reliable
13. anxious
14. bubbly
15. self-deprecating
16. get along with
17. get on with
18. feel... around somebody
19. make up one's mind
20. look down on
I promised your dad on his
deathbed you'll get you a well-rounded education. |
Я обещал твоему отцу на смертном ложе что дам
тебе всестороннее образование. |
The rest of the world needs a
strong, self-confident, and decisive America. |
Остальной мир нуждается в сильной, уверенной
в себе и решительной Америке. |
He was well-liked, nobody's got a bad word to say about him. |
Он всем
нравился, никто не сказал о нем ни одного плохого слова. |
Well-educated man, grew up in
the South, patient, six-figure income. |
Хорошо образованный мужчина, выросший на юге, терпеливый, имеет шестизначный доход. |
I hope you're not so clumsy on the dance floor. |
Я надеюсь что на танцполе ты не такой неуклюжий. |
It's everything you need for
fast and reliable text messaging. |
Это все, что Вам понадобится для быстрой и надежной отсылки текстовых сообщений. |
I have a gullible personality, and a lot of people say that I'm
idiotically honest. |
Я человек доверчивый и многие люди считают, что я идиотски честная. |
I think I'd better get on with my work. |
Я думаю, мне лучше приступить
к работе. |
Are you always so indecisive? |
Вы всегда такой нерешительный? |
You make others around you feel happy. |
Вы заставляете окружающих вас людей чувствовать
себя счастливыми рядом с вами. |
And I'm not being modest
or self-deprecating - I am amazing. |
Я не пытаюсь показаться скромной или самокритичной, я потрясающая. |
Don't you think it's self-important and stupid? |
Ты не считаешь что это самодовольно и глупо? |
I felt so self-conscious, I had to return them. |
Мне было так неловко, что пришлось их вернуть. |
She is still a clumsy sheep and no beauty salon can’t hide it. |
Она всё равно неуклюжая овца, и никакой салон красоты не способен это скрыть. |
I'm not very well-liked in this town. |
Меня не очень то любят в этом городе. |
She's so gullible she'll believe anything you tell her. |
Она такая доверчивая, что поверит всему, что вы ей скажете. |
I'm not the most patient person, so better move fast. |
Я не самый терпеливый человек, так что поживее. |
The Government's policies in
health is still indecisive and inadequate. |
Политика правительства в области здравоохранения
по-прежнему нерешительнa и неадекватнa. |
Would you like to be more
attractive and self-confident? |
Вы хотели бы быть привлекательнее и увереннее
в себе? |
But you can say I heard it
from a reliable source. |
Но ты можешь сказать, что я слышал это из надежного источника. |
I don't say to be self-deprecating at all. |
Я вовсе не говорю о том, чтобы заниматься самобичеванием. |
Sorry, I didn't mean to make
you self-conscious. |
Прости, я не хотел тебя смущать. |
Could we just get on with what I came here for? |
Можем ли мы просто приступить
к тому, зачем я здесь. |
I'd rather face their pain and
anger than this loneliness that I feel around you. |
Я лучше столкнусь с их болью и гневом, чем с этим
одиночеством, которое чувствую
возле тебя. |
I think colleges want well-rounded people. |
Думаю, колледжам нужны всесторонне развитые люди. |
Truth is, caffeine makes me a
little clumsy, you know. |
Если честно, из-за кофеина я становлюсь немного неуклюжим. |
The beautiful views are the most desirable feature of
the park |
Самой привлекательной особенностью данного
парка являются красивые виды природы. |
It's amazing how gullible some people can be. |
Просто удивительно, какими доверчивыми могут быть некоторые люди. |
He... thinks too much, which
makes him indecisive. |
Он... слишком много думает, что делает его нерешительным. |
But if I were you, I'd just
stop worrying about being nice and well-liked |
На вашем месте я бы перестала заботиться о вежливости
и хорошем
от себя впечатлении |
I will not let a self-deprecating word come out of your mouth. |
Нет! Я не позволю ещё хоть одному самоуничижительному слову вылететь из твоего рта. |
He's so self-important! |
|
I get self-conscious opening presents in front of
people. |
Я стесняюсь открывать подарки при людях. |
She's an educated, well-rounded, confident woman. |
Она образованная, начитанная, уверенная в себе женщина. |
You know how sensitive your mother is. |
Ты же знаешь, какая ранимая у нас мама. |
The Germans are patient people, and good things come to those who wait. |
Немцы - терпеливыe люди, а хорошие времена наступают для тех,
кто умеет ждать. |
We provide a reliable service at reasonable prices. |
Мы обеспечиваем надежный сервис по доступной цене. |
Nothing makes him more anxious than this weird girl. |
Ни из-за чего он не переживает больше, чем из-за этой
странной девушки. |
It says here that a girl's
most important trait is her bubbly character. |
Здесь говорится, что самым важной чертой девушки
является её живой характео. |
The thing I can't understand
about you, mate, is you're always so cheerful. |
Никак не могу понять, друг, чего ты всегда такой жизнерадостный. |
How could women be self-confident if they did not have the opportunity to go
to school? |
Как женщины могут быть уверены в себе, если они не имеют возможности
посещать школу? |
You must finish lunch and get on with your lessons. |
Вы должны закончить обед и приступить
к урокам. |
So, you feel nervous around your mother...? |
Значит, рядом с мамой ты чувствуешь
себя... нервным? |
It seems to be difficult for
her to get along with students in the new
school. |
Кажется, что ей трудно поладить с учащимися в новой школе. |
You look down on us like cheap criminals. |
Вы смотрите на нас сверху вниз как
на дешевых хулиганов. |
Think about all advantages and
disadvantages before you make up
your mind. |
Подумай обо всех плюсах и минусах, прежде чем принять решение. |
I've had the same anxious feeling for the last couple of days. |
В последние дни, у меня было чувство такого же беспокойства. |
Human rights cooperation is
complex and sensitive. |
Сотрудничество в области прав человека - вопрос
сложный и деликатный. |
In spite of everything, he
stays so cheerful. |
Несмотря ни на что, он такой жизнерадостный. |
You can't hide forever, and
I'm a very patient man. |
Вы не можете прятатсья вечно, и я очень терпеливый человек. |
I don't really get along with your business partner or his
family. |
Я не очень то лажу с вашим
бизнес-партнером и его семьей. |
They look down on us, and we risk our lives for them. |
Они нас презирают. а мы рискуем ради них своей шкурой. |
I think we should get to know
them better before you make up
your mind. |
Думаю, нам нужно с ними познакомиться получше прежде,
чем ты примешь решение. |
She will get very anxious if she doesn't recognize the voice. |
Она запаникует, если не узнает голос. |
She is an energetic and bubbly girl who dreams to be a news reporter. |
Oна энергичная и весёлая девушка,
мечтающая стать репортёром. |
She has a very bubbly
personality. |
Она человек очень
жизнерадостный |
Her voice sounds cheerful as if nothing happened to her. |
Ее голос
звучит весело, как будто ничего с ней не случилось. |
We can't get along with other people, even in our own
families. |
Мы не умеем ладить с другими людьми, даже в наших собственных семьях. |
The rich kids, they look down on you, bully you. |
Богатые дети, они смотрят на тебя свысока, издеваются над тобой. |
You have all the time in the
world to make up your mind. |
У вас уйма времени, чтобы утвердиться в своём намерении. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий