среда, 26 августа 2020 г.

The intern. Part 3.



    LIFE LESSONS WE LEARN FROM THE INTERN | The Daily Star     ÐšÐ°Ñ€Ñ‚инки по запросу vocabulary patterns

PART 3 (30 - 40 min)

 

·        V-neck back tee – с V-образным вырезом на спине

·        Run up – cбегать

·        Zoom out - уменьшить

·        be here a while – задержаться на какое-то время

·        faves – любимые

·        spot a problem – определить проблему

·        be mad at smb for smth– злиться на кого-то за что-то

·        nothing on purpose – ничего преднамеренного

·        go out for a minute – недолго встречаться, выйти на минутку

·        be through a lot - через многое пройти

·        assume – предполагать

·        emoticon - cмайлик

·        well-thought-out – хорошо продуманный

·        obviously – очевидно

·        Сan’t  imagine how it would hurt. – Думаюэто не повредит

·        a big hit – большой успех

·        set up – создать, организовать, устроить

·        I didn’t see that coming – Я этого не ожидала.

·        by the book – по правилам, по закону, по инструкции

·        adult supervision – присмотр взрослых

·        keep up with – угнаться за, поспеть за

·        someone’s standard time – время по

·        play catch-up – играть в догонялки

·        run out – заканчиваться, истекать, иссякать

·        shipping issues – морские перевозки

·        get away from us – выйти из под нашего контроля

·        seasoned – опытный

·        take some things off smb plate – помочь кому-то привести в порядок что-то

·        make the trains run (on time) – заняться практической  стороной

·        have to run this by smb – спрашивать у кого-то, сверяться с кем-то, обсудить с кем-то

·        make up – составлять, выдумывать, сочинять

·        On my way – я пошелпошла

·        Unbeatable – непревзойденный

·        Spot – заметить, обнаружить, распознать, определять

·        be all about – о чем идет речь, вокруг чего все крутится, чего ради это все

·        literally – буквально

·        evict – выселять, выгонять

·        be in rush – быть в спешке, торопиться



I gather you're going to be here a while.

Я понимаю, вы пробудете здесь какое-то время.

Girls, could you go out for a minute? I need to talk to her/

Девчат, выйдите на минутку, мне  надо с ней поговорить.

I need to run up there and pick up my son.

Мне надо сбегать туда и забрать сына.

Because  if I can spot a problem, it doesn't matter it's expressed in words or in numbers.

Потому что, если я могу подметить проблему, не важно, выражена она словами или цифрами.

He had to be through a lot recently.

Ему пришлось пройти через многое в последнее время.

We would however assume that such changes are possible at least in theory.

Однако мы будем полагать, что такие изменения возможны, по крайней мере в теоретическом плане.

We can't be mad at her for that.

Мы не можем сердиться на нее за это.

I think you did this on purpose.

Знаешь, я думаю, ты специально это сделал.

You know, most of the time, we play catch-up on these things.

Ты знаешь, большую часть времени, мы играем в "догоняшки" с этими вещами.

Our investors just think that a seasoned CEO could take some things off your plate.

Наши инвесторы считают, что опытный гендиректор может помочь тебе.

On my way as soon as I finish my coffee.

Иду за ним сразу, как допью кофе.

I can literally say anything I want.

Могу говорить буквально все, что взбредет в голову.

 there's the chance that they could evict us at any time.

Но остается вероятность того, что нас могут выселить в любой момент.

there's really no need to be in such a rush.

 совсем не обязательно так спешить.

well-thought-out and realistic budget is important to ensure an international support.

Хорошо продуманный и реальный бюджет жизненно важен для обеспечения международной поддержки.

But you need to tell your doctor, Because he can help you. Сan’t  imagine how it would hurt. 

Но тебе нужно сказать доктору, потому что он сможет помочь. Думаю, это не повредит

West Africa Air Services was set up for such operations only.

Компания «Вест Эфрика эйр сервисиз» была создана для  таких операций.

I got to say I didn't see that coming

Должна сказать, я такого не предвидела.

Not too many men can keep up with me.

Не так много мужчин может угнаться за мной.

You can also double click the photo to zoom in or right double click the image to zoom out.

Также можно дважды нажать мышью на фотографию для увеличения масштаба или дважды нажать на изображение правой кнопкой мыши, чтобы уменьшить масштаб.

You should eat, because you're going to be here a while.

Лучше поешь, ты здесь надолго.

I barely keep up with the paperwork.

Я едва успеваю с бумажной работой.

Time had run out for meeting these people.

Уже истекло время для встречи с этими людьми.

You know, you probably need a more seasoned realtor.

Знаете, возможно вам понадобится более опытный риэлтор.

Most of the time I just make the trains run on time.

Большую часть времени я выполняю практическую часть задачи.

I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.

Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.

I could spot those blonde hair even  in the middle of a  flea market.

Я смогу увидеть ее светлые волосы даже посреди блошиного рынка.

It won't be all about me.

Все не будет вертеться вокруг меня.

 If we zoom out, we can see that it is...

Если удалить изображение, то мы увидим, что это…

Your mother and I have been together 47 years, and we've been through a lot.

Мы с твоей мамой прожили вместе 47 лет, и прошли через многое.

And coming over here last night, spontaneously, using her key, it wasn’t well-thought-out.

И заявиться сюда вчера вечером, спонтанно, воспользовавшись её ключом, было явно не обдуманным действием.

Let me run up and grab that for you, Mr. Smith.

Позвольте  сбегать и принести это, мистер Смит.

We went out for a minute with her  when we were Harvard’s students.

Но мы с ней недолго встречались, когда были студентами Гарварда..

Furthermore, we should not assume that all men are swine.

Кроме того, мы не должны полагать, что все мужчины сволочи.

You only need to say a few words word. Сan’t  imagine how it would hurt. 

Тебе всего лишь нужно сказать пару слов. Думаю, это не повредит

Each centre set up local computer networks.

В каждом из центров были организованы локальные компьютерные  сети.

 I wouldn’t like to be mad at you and blame you for everything.

я не хотела бы злиться на тебя и винить тебя во всем.

You're acting like I did this on purpose.

Ты ведёшь себя так, как будто я это специально сделала.

We can play catch-up later.

Мы можем поиграть в догонялки позже.

All I'm asking is that you take this one thing off of my plate.

Все, что я прошу Это избавить меня от одной  вещи

Well, Fran, I'm finally on my way.

Ну, Фрэн, вот я и ухожу.

That's literally the least you can do.

Это буквально наименьшее, что ты можешь для меня сделать.

We should be happy they didn't evict us.

Нам стоит радоваться, что они не выселяют нас.

Look, maybe you shouldn't be in such a rush to get rid of all these things.

Слушай, может тебе не стоит торопиться и избавляться от всего этого.

You can't keep up with her pace.

Вы не сможете держать ее темп.

You can sometimes use this information to spot problems that may be affecting traffic flow.

Иногда можно использовать эту информацию для обнаружения проблем, которые могут влиять на поток трафика.

And all payments will run out in November when she turns 18.

И выплаты закончатся в ноябре, когда ей исполнится 18.

Our investors just think that a seasoned CEO could take some things off your plate.

Наши инвесторы считают, что опытный гендиректор может помочь тебе.

You have to run this by me.

Ты должен был обсудить это со мной!

I must warn you, I may be unbeatable today.

И сразу предупреждаю – сегодня победить меня будет нелегко.

Sometimes, we zoom out a little and look at other things that might be happening in the landscape.

Иногда мы немного уменьшаем масштаб и рассматриваем вещи, которые могут происходить на местности.

It's a shame, 'cause we might be here a while.

Очень жаль, потому что мы можем тут задержаться.

I have to be honest. I didn't see that coming.

Честно признаюсь, я даже не предполагала, что это произойдет.

That's weird for a seasoned doctor.

Это странно для опытного врача.

So, I'm not about to grab my things and make up excuses to get out of here.

Так что, я не собираюсь сейчас хватать вещи и придумывать оправдания, чтобы сбежать.

 I can spot a lie from a mile away.

Я могу увидеть ложь с расстояния в милю.

Paris should be all about pleasure.

В Париже все должно быть в удовольствие.

The only thing you need, to make you unbeatable, is the right wife.

Единственное, чего тебе не хватает для победы, - подходящая жена.

My job is to take things off your plate, now more than ever.

Моя работа - избавить тебя от лишних дел, сейчас как никогда.

We made a banana cream pie with just a touch of laxatives, so the trains run on time.

Мы сделали сливочный банановый пирог с добавлением слабительного, чтобы все работало как часы.

You want me to run up and get the book for you?

Хочешь, чтобы я сбегал и принес тебе книгу?

He's been through a lot recently and maybe he is not thinking clearly...

Он через многое прошел и может поэтому он плохо соображает...

I suppose most patients assume their doctors have no problems themselves.

Я полагаю, большинство пациентов думают, что их доктора не имеют личных проблем.

It's all too well-thought-out to be real.

Это все слишком хорошо продумано, чтобы быть настоящим.

They weren't set up to do this.

Они не создавались для этого.

I was irritated that I hadn't seen it coming

Я был раздражён, потому что не смог предвидеть этого

As their contracts run out, we'll see what's what.

Как только их контракты закончатся мы, посмотрим что к чему.

I won't be mad at you for taking me out of your future.

Я не стану злиться на тебя за то , что мне нет места в твоей жизни.

I knew he wouldn't do anything on purpose.

Я знал, что он бы не стал делать ничего нарочно.

I'm telling you, you can't keep trying to play catch-up, you barely saved me in time.

Говорю же, ты не можешь продолжать играть в догонялки, ты с трудом спас меня вовремя.

Tell him I am on my way.

Скажи ему, что я уже еду.

My head literally is about to explode.

Моя голова, в прямом смысле, сейчас взорвется.

If you don't pay your rent today, I'll evict you.

Если сегодня не заплатишь за квартиру, окажешься на улице!

"I'm going to work hard and not be in a such a rush to get married," she said.

Она сказала: "Я буду усердно работать и пока не буду спешить с замужеством".

What you need is a partner... a seasoned investigator, like me.

Все, что вам нужно - партнер... опытный следователь, вроде меня.

Why should I make up a story when I know the truth?

Зачем придумывать что-то, когда мне известна правда?

Together, we can be unbeatable.

Когда мы вместе, нас никто не остановит.

I'd appreciate it if you wouldn't take things off my plate.

Буду признателен, если Вы не будете помогать мне.

She set up a fake profile and set up a date.

Она создала фальшивый профиль и назначила свидание.

I'm sorry, but the rest of the night's going to be all about you, I promise.

Извини, весь вечер будет посвящен только тебе, обещаю.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Home assignment for the 25th of August