воскресенье, 19 июля 2020 г.

Modals of probability. Past.



Could have done / Could not (Couldn't) have done / Could / May / Might have done / Must have done / Should
Он мог бы решить эту проблему, но не решил.
He could have solved this problem, but he didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Она могла бы начать новый бизнес, но не стала этого делать.
She could have started a new business, but she didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Они могли бы позвонить нам вчера, но не позвонили.
They could have phoned us yesterday, but they didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Мы могли бы подписать этот контракт, но не подписали.
We could have signed this contract, but we didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Он мог бы купить дешевую машину, но не купил.
He could have bought a cheap car, but he didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Он мог бы получить эту работу, но не получил.
He could have got this job, but he didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Он мог бы уйти из офиса еще в 5
часов, но не ушел.
He could have left the office at 5 p.m., but he didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Я мог бы сделать этот тест вчера, но не сделал.
I could have done this test yesterday, but I didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Она могла бы написать письма вчера, но не написала.
She could have written the letters yesterday, but she didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Я мог бы стать врачом, но не стал.
I could have become a doctor, but I didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность
Она могла бы выиграть это соревнование, но не выиграла.
She could have won this competition, but she didn’t.
could + have + Ved/3
упущенная возможность

Не может быть, что он закончил свою работу так рано!

He could not have finished his work so early!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Не может быть, что ей понравилась эта идея!

She could not have liked this idea!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Не может быть, что они наняли этого лентяя!

They could not have hired this lazy- bone!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Не может быть, что вы жили в Африке!

You couldn’t have lived in Africa!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Не может быть, что она остановилась в этом отеле!

She couldn’t have stayed at this hotel!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)



Не может быть, что они продали свой бизнес!

They couldn’t have sold their business!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Не может быть, что она стала вице- президентом компании!

She couldn’t have become the vice- president of the company!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Не может быть, что он начал свой рабочий день в 6 утра!

He couldn’t have begun his working day at 6 a.m.!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Не может быть, что она прочитала все документы так быстро!

She couldn’t have read all the documents so quickly!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Не может быть, что они сделали так много ошибок!

They couldn’t have made so many mistakes!
could not/couldn’t + have
+Ved/3
не может быть (о прошлом)

Неужели она сделала это?

Could she have done it?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели он сказал это?

Could he have said that?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели они продали свой бизнес?
Could they have sold their business?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели он купил дом?

Could he have bought a house?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели они заплатили 3.000$?

Could they have paid $3.000?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели она заняла 1-ое место?

Could she have come first?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели они наняли 8 рабочих?

Could they have hired 8 workers?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)
Неужели она поговорила с президентом?
Could she have spoken with the president?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели ты потратила все деньги?
Could you have spent all the money?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели они пили вино на работе?
Could they have drunk wine at work?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)

Неужели он вызвал полицию?

Could he have called the police?
could + have + Ved/3
неужели (о прошлом)
Наверное, она открыла этот сейф сама.
She may have opened this safe herself.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)
Наверное, они включили компьютер утром.
They may have turned on the computer in the morning.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)


Наверное, ему понравилась их идея.

He may have liked their idea.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)
Наверное, она закрыла магазин ан прошлой неделе.
She may have closed the shop last week.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)
Наверное, они уволили своего шеф- повара.
They may have dismissed their chef.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)
Возможно, они говорили с клиентом по-английски.
He might have spoken English with the customer.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)
Возможно, она научила детей читать.
She might have taught the children to read.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)
Возможно, они встретились с партнерами вчера.
They might have met the partners yesterday.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)
Возможно, он сделал доклад на прошлой неделе.
He might have made a report last week.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)
Возможно, она потеряла свои документы.
She might have lost her documents.
may/might + have + Ved/3
может быть (о прошлом)

Наверное, моему начальнику не понравилась эта идея.

My boss may not have liked this idea.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)

Наверное, наши партнеры не встретились с нашим менеджером.

Our partners may not have met with our manager.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)

Наверное, официанты не поняли шеф-повара.

The waiters may not have understood the chef.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)

Наверное, он не закончил свою работу.

He may not have finished his work.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)

Наверное, она не приехала на работу на машине (за рулем).

She may not have driven to work.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)

Возможно, мой коллега не подписал документы.

My colleague might not have signed the documents.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)

Возможно, инвесторы не согласились с нашим президентом.

The investors might not have agreed with our president.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)

Возможно, менеджеры не решили проблему.

The managers might not have solved the problem.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)

Возможно, директор еще не прочитал контракт.

The director might not have read the contract yet.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)



Возможно, мой друг не начал работу.

My friend might not have begun his work.
may not/might not + have +
Ved/3
может быть (о прошлом)
Она, должно быть, получила это письмо вчера.
She must have received the letter yesterday.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Начальник, должно быть, уволил своего секретаря.
The boss must have fired his secretary.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Студент, должно быть, сдал экзамен.
The student must have passed his exam.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Они, должно быть, перестали работать 3 часа назад.
They must have stopped working 3 hours ago.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Им, должно быть, понравилось мое резюме.

They must have liked my CV.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Мой коллега, должно быть, сломал свой компьютер.
My colleague must have broken his computer.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Она, должно быть, нашла новую работу.

She must have found a new job.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Мы, должно быть, встречались раньше.

We must have met before.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Менеджер, должно быть, ушел из офиса 5 минут назад.
The manager must have left the office 5 minutes ago.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)
Она, должно быть, купила новую машину.

She must have bought a new car.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)

Они, должно быть, играли в футбол.

They must have played football.
must + have + Ved/3
должно быть (о прошлом)

Вам надо было работать усерднее.

You should have worked harder.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)
Им следовало уволить этого менеджера.
They should have dismissed this manager.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)
Ей следовало готовиться к экзаменам.
She should have studied for her exams.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)
Им надо было поступать в другой университет.
They should have enrolled at another university.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)
Вам надо было прекратить работать сразу.
You should have stopped your work at once.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)

Тебе надо было продать машину.

You should have sold your car.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)


Ему надо было делать домашнее задание.
He should have done his homework.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)
Ему следовало купить новый компьютер.
He should have bought a new computer.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)
Ей надо было начать курс месяц назад.
She should have begun her course a month ago.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)
Вам следовало прийти на работу вовремя.
You should have come to work on time.
should + have + Ved/3 нужно было/следовало (запоздалый совет)

Вам не надо было закрывать дверь.

You should not have closed the door.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Ему не надо было работать ночью.

He should not have worked at night.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Им не надо было выключать свет.

They should not have switched off the light.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Тебе не надо было носить тяжелые коробки.

You shouldn’t have carried heavy boxes.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Ей не надо было начинать этот бизнес летом.

She shouldn’t have started this business in summer.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Им не надо было уходить из офиса днем.

They shouldn’t have left the office in the afternoon.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Тебе не следовало приходить на работу так поздно.

You shouldn’t have come to work so late.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Секретарю не следовало разговаривать с начальником таким образом.

The secretary shouldn’t have spoken with the boss this way.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Студенту не надо было забывать об экзамене.

The student shouldn’t have forgotten about his exam.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)



Ему не следовало выбирать эту машину.


He shouldn’t have chosen this car.
should not + have + Ved/3 не нужно было/не следовало
(запоздалый совет)

Она зря открыла сейф.

She needn’t have opened the safe.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)

Они зря работали в воскресенье.
They needn’t have worked on Sunday.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)
Мы зря закончили работу в 10
вечера.
We needn’t have finished our work at 10 p.m.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)

Они напрасно перестали писать.

They needn’t have stopped writing.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)

Она зря вышла из офиса.

She needn’t have left the office.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)

Зря мы заплатили за эти услуги.
We needn’t have paid for this service.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)

Он напрасно принес свои книги.
He needn’t have brought his books.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)

Студент напрасно прочитал 7 книг.
The student needn’t have read 7 books.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)
Она напрасно пришла на работу в
7 утра в субботу.
She needn’t have come to work at 7 a.m. on Saturday.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)

Он напрасно составил отчет.

He needn’t have written a report.
neednt + have + Ved/3
зря/напрасно (о прошлом)
COULD HAVE DONE = мог бы (но не сделал), упущенная возможность

COULD NOT (COULDNT) HAVE DONE = не может быть (о действиях в прошлом) COULD = неужели (о действиях в прошлом)
MAY/MIGHT HAVE DONE = может быть, возможно, наверное (о действиях в
прошлом)
MUST HAVE DONE = должно быть (о действиях в прошлом) SHOULD = нужно было, следовало (запоздалый совет)
NEEDNT HAVE DONE = зря/напрасно (то есть, не было необходимости совершать данные
действия)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Home assignment for the 25th of August