Work
Управление
|
Management
|
['mænɪʤməәnt]
|
||
президент
|
president
|
['prezɪd(əә)nt]
|
||
вице-президент
|
vice-president
|
[ˌvaɪs'prezɪd(əә)nt]
|
||
ответственное
должностное лицо
|
executive
officer (CEO)
|
[ɪg'zekjutɪv 'ɔfɪsә]
|
||
(исполнительное)
|
||||
директор, член совета директоров
|
director
|
[dɪ'rektә], [daɪ-]
|
||
директор-распорядитель,
|
||||
управляющий
/ финансовый
|
managing
/ financial / marketing
|
['mænɪʤɪŋ] / [faɪ'nænʃ(ә)l] /
|
||
директор
/ маркетинговый
|
director
|
['mɑːkɪtɪŋ]
[dɪ'rektә]
|
||
директор
|
||||
заместитель
управляющего
|
deputy
|
['depjutɪ]
|
||
генеральный
управляющий;
|
general
manager
|
['ʤen(ә)r(ә)l
'mænɪʤə]
|
||
директор
предприятия
|
||||
помощник
заведующего
|
assistant
manager
|
[əә'sɪst(ә)nt
'mænɪʤə]
|
||
начальник
отдела кадров
|
personnel
manager
|
[ˌpɜːs(əә)'nel
'mænɪʤəә]
|
||
руководитель
производства
|
production
manager
|
[prəә'dʌkʃ(ə)n
'mænɪʤə]
|
||
менеджер
по маркетингу
|
marketing
manager
|
['mɑːkɪtɪŋ
'mænɪʤəә
|
||
агент
по сбыту
|
sales
manager
|
[seɪlz
'mænɪʤə]
|
||
руководитель
проекта
|
project manager
|
['prɔʤekt
'mænɪʤə]
|
||
надсмотрщик,
надзиратель;
|
supervisor
|
['s(j)uːpəәvaɪzə]
|
||
контролёр,
смотритель
|
||||
инспектор, ревизор
|
inspector
|
[ɪn'spektəә]
|
||
Офис
|
Office
|
['ɔfɪs]
|
||
конторщик,
заведующий
|
office
clerk
|
['ɔfɪs
klɑːk ]
|
||
канцелярии
|
||||
секретарь
(в учреждении)
|
receptionist
|
[rɪ'sepʃ(əә)nɪst]
|
||
секретарь,
помощник
|
secretary
|
['sekrəәt(əә)rɪ]
|
||
машинистка
|
typist
|
['taɪpɪst]
|
||
стенографист(ка)
|
stenographer
|
[ste'nɔgrəәfəә]
|
||
Банк
|
Bank
|
[bæŋk]
|
||
банкир
|
banker
|
['bæŋkəә]
|
||
bank
officer
|
[bæŋk 'ɔfɪsəә]
|
||
бухгалтер
|
accountant/
bookkeeper
|
[əә'kauntəәnt]/
['bukˌkiːpəә]
|
|
экономист
|
economist
|
[ɪ'kɔnəәmɪst]
|
|
служащий
в банке; банковский
|
bank
teller
|
[bæŋk
'teləә]
|
|
кассир
|
|||
кассир
|
cashier
|
[kæ'ʃɪəә]
|
|
аудитор,
бухгалтер-ревизор,
|
auditor
|
['ɔːdɪtəә]
|
|
Продажи
и Магазины
|
Sales
& Stores
|
[seɪlz]
& [stɔːz]
|
|
торговый
представитель
|
sales
representative
|
[seɪlz
reprɪ'zentəәtɪv]
|
|
продавец,
торговец
|
salesperson/salesman/
|
['seɪlzˌpɜːs(əә)n]/['seɪlzməәn]/['
|
|
saleswoman/seller
|
seɪlzˌwuməәn]/['seləә]
|
||
покупатель
|
buyer
|
['baɪəә]
|
|
оптовый
покупатель
|
wholesale
buyer
|
['həәulseɪl
'baɪəә]
|
|
оптовик,
оптовый торговец
|
wholesaler
|
['həәulˌseɪləә]
|
|
розничный
торговец, лавочник
|
retailer
|
['riːteɪləә]
|
|
рекламный
агент
|
advertising
agent
|
['ædvəәtaɪzɪŋ
'eɪʤ(əә)nt]
|
|
Творческая
работа
|
Art
& Creative work
|
[ɑːt]
& [krɪ'eɪtɪv wɜːk]
|
|
музыкант
|
musician
|
[mjuː'zɪʃ(əә)n]
|
|
композитор
|
composer
|
[kəәm'pəәuzəә]
|
|
певец
|
singer
|
['sɪŋəә]
|
|
танцор
|
dancer
|
['dɑːn(t)səә]
|
|
художник
|
artist
|
['ɑːtɪst]
|
|
художник/маляр
|
painter
|
['peɪntəә]
|
|
скульптор
|
sculptor
|
['skʌlptəә]
|
|
архитектор
|
architect
|
['ɑːkɪtekt]
|
|
режиссёр
|
film director
|
[fɪlm dɪ'rektəә]
|
|
продюсер
|
producer
|
[prəә'djuːsəә]
|
|
художественный директор
|
art director
|
[ɑːt dɪ'rektəә]
|
|
актёр/актриса
|
actor, actress
|
['æktəә] ['æktrəәs]
|
|
оператор/фотограф
|
cameraman
|
['kæm(əә)rəәmæn]
|
|
журналист
|
journalist
|
['ʤɜːn(əә)lɪst]
|
|
reporter
|
[rɪ'pɔːtəә]
|
||
корреспондент
|
correspondent
|
[ˌkɔrɪ'spɔnd(əә)nt]
|
|
фотограф
|
photographer
|
[fəә'tɔgrəәfəә]
|
|
Школа
и Колледж
|
School
& College
|
[skuːl]
& ['kɔlɪʤ]
|
|
директор
(школы)/ректор
|
principal
|
['prɪn(t)səәp(əә)l]
|
|
(университета)
|
|||
декан
|
dean
|
[diːn]
|
|
профессор
|
professor
|
[prəә'fesəә]
|
|
учитель
|
teacher
|
['tiːʧəә]
|
|
студент
|
student
|
['st(j)uːd(əә)nt]
|
|
ученик
|
pupil
|
['pjuːp(əә)l]
|
|
Строительство
|
Construction
|
[kəәn'strʌkʃ(əә)n]
|
|
инженер
|
engineer
|
[ˌenʤɪ'nɪəә]
|
|
техник
|
technician
|
[tek'nɪʃ(əә)n]
|
|
механик
|
mechanic
|
[mɪ'kænɪk]
|
|
строитель
|
builder
|
['bɪldəә]
|
|
рабочий-строитель
|
construction worker
|
[kəәn'strʌkʃ(əә)n 'wɜːkəә]
|
|
ремонтник
|
repairer
|
[rɪ'peəәrəә]
|
|
сварщик
|
welder
|
['weldəә]
|
|
каменщик
|
bricklayer
|
['brɪkˌleɪəә]
|
|
плотник/столяр
|
carpenter
|
['kɑːp(əә)ntəә]
|
|
водопроводчик
|
plumber
|
['plʌməә]
|
|
Наука
|
Science
|
['saɪəәn(t)s]
|
|
учёный
|
scientist
|
['saɪəәntɪst]
|
|
исследователь, научный работник
|
researcher, explorer
|
[rɪ'sɜːʧəә], [ɪk'splɔːrəә], [ek-]
|
|
математик
|
mathematician
|
[ˌmæθ(əә)məә'tɪʃ(əә)n]
|
|
физик
|
physicist
|
['fɪzɪsɪst]
|
|
astronomer
|
[əә'strɔnəәməә]
|
||
археолог
|
archeologist
|
[ˌɑːkɪ'ɔləәʤɪst]
|
|
психолог
|
psychologist
|
[saɪ'kɔləәʤɪst]
|
|
Закон
и Порядок
|
Law
and Order
|
[lɔː]
& ['ɔːdəә]
|
|
судья
|
judge
|
['ʤʌʤ]
|
|
адвокат
/ поверенный
|
lawyer,
attorney
|
['lɔɪəә],
['lɔːjəә] / [əә'təәːnɪ]
|
|
полицейский
|
police officer, policeman
|
[pəә'liːs 'ɔfɪsəә], [pəә'liːsməәn]
|
|
сотрудник дорожной полиции
|
traffic officer
|
['træfɪk 'ɔfɪsəә]
|
|
детектив
|
detective
|
[dɪ'tektɪv]
|
|
охрана / телохранитель
|
guard, bodyguard
|
[gɑːd] / ['bɔdɪgʌd]
|
|
Другое
|
Other
|
['ʌðəә]
|
|
эксперт,
мастер
|
expert
|
['ekspɜːt]
|
|
специалист
|
specialist
|
['speʃ(əә)lɪst]
|
|
аналитик
|
analyst
|
['æn(əә)lɪst]
|
|
консультант
|
consultant
|
[kəәn'sʌlt(əә)nt]
|
|
программист
|
computer
programmer / operator
|
[kəәm'pjuːtəә] ['prəәugræməә] /
|
|
['ɔp(əә)reɪtəә]
|
|||
специалист
программного
|
software
specialist
|
['sɔftweəә
'speʃ(əә)lɪst]
|
|
обеспечения
|
|||
веб-разработчик
|
web
developer
|
[web dɪ'veləәpəә]
|
|
веб-мастер
|
webmaster
|
[web 'mɑːstəә]
|
|
пилот
|
pilot
|
['paɪləәt]
|
|
стюардесса
|
stewardess
|
['stjuːəәdəәs]
|
|
водитель
|
driver
|
['draɪvəә]
|
|
автомеханик
|
car mechanic
|
[ka: mɪ'kænɪk]
|
|
пожарный
|
firefighter
|
['faɪəәˌfaɪtəә]
|
|
библиотекарь
|
librarian
|
[laɪ'breəәrɪəәn]
|
|
фермер
|
farmer
|
['fɑːməә]
|
|
tailor
|
['teɪləә]
|
||
модель
|
model
|
['mɔd(əә)l]
|
|
политик
|
politician
|
[ˌpɔlɪ'tɪʃ(əә)n]
|
|
священник
|
priest
|
[priːst]
|
|
парикмахер
|
hairdresser
|
['heəәˌdresəә]
|
|
парикмахер (мужской)
|
barber
|
['bɑːbəә]
|
|
уборщица
|
cleaning lady / woman
|
['kliːnɪŋ 'leɪdɪ] / ['wuməәn]
|
|
уборщик, привратник, швейцар,
|
janitor
|
['ʤænɪtəә]
|
|
сторож
|
|||
Места
работы
|
Places
of work
|
[pleɪsiz
əәv 'wɜːk]
|
|
агентство
|
agency
|
['eɪʤ(əә)n(t)sɪ]
|
|
компания
|
company
|
['kʌmpəәnɪ]
|
|
фирма
|
firm
|
[fɜːm]
|
|
завод, фабрика
|
plant
|
[plɑːnt]
|
|
завод, фабрика
|
factory
|
['fækt(əә)rɪ]
|
|
гостиница
|
hotel
|
[(h)əә(u)'tel]
|
|
магазин
|
shop
|
[ʃɔp]
|
|
Описание
работы
|
Describing
a job
|
||
интересный
|
interesting
|
['ɪntrəәstɪŋ]
|
|
скучный
|
boring
|
['bɔːrɪŋ]
|
|
трудный
|
difficult
|
['dɪfɪk(əә)lt]
|
|
требующий
напряжения (сил);
|
|||
испытывающий
(способности,
|
challenging
|
['ʧælɪnʤɪŋ]
|
|
стойкость)
|
|||
хорошо-/высокооплачиваемый
|
well-paid
/ highly paid
|
[ˌwel'peɪd]
/ ['haɪlɪ 'peɪd]
|
|
плохо-/низкооплачиваемый
|
low-paid
/ badly paid
|
[ˌləәu'peɪd]
/ ['bædlɪ 'peɪd]
|
|
штатная
работа/должность
|
full-time
job
|
[ˌful'taɪm
ʤɔb]
|
|
работа,
предполагающая
|
|||
неполную
занятость; работа на
|
part-time
job
|
['pɑːtˌtaɪm
ʤɔb]
|
|
полставки
|
|||
permanent
|
['pɜːm(əә)nəәnt]
|
||
временный
|
temporary
|
['temp(əә)r(əә)rɪ]
|
|
Related
terms
|
[rɪ'leɪtɪd
tɜːmz]
|
||
нанимать/брать
на работу
|
to hire
|
['haɪəә]
|
|
увольнять
|
to fire
/ dismiss / discharge
|
['faɪəә]
/ [dɪs'mɪs]/ [dɪs'ʧɑːʤ]
|
|
уволиться
с работы
|
to quit
one's job
|
[kwɪt
<one’s> ʤɔb]
|
|
безработный
|
unemployed,
jobless
|
[ˌʌnɪm'plɔɪd],
['ʤɔbləәs]
|
|
искать
работу
|
to look for a job
|
[luk fɔːrəә ʤɔb]
|
|
подавать
заявление о приеме на
|
to apply for a job
|
[əә'plaɪ
fɔːrəә ʤɔb]
|
|
работу
|
|||
заявление
о приеме на работу
|
letter of application for a job
|
['letəә əәvˌæplɪ'keɪʃ(əә)n fɔːrəә
|
|
ʤɔb]
|
|||
резюме
|
resume
/ CV
|
['rezjuːmeɪ]
/ [ˌsiː'viː]
|
|
собеседование
|
(job)
interview
|
['ɪntəәvjuː]
|
|
контракт,
договор, соглашение
|
contract,
work agreement
|
['kɔntrækt], ['wɜːk əә'griːməәnt]
|
|
наниматель,
работодатель
|
employer
|
[ɪm'plɔɪəә],
[em-]
|
|
(человек
или организация)
|
|||
служащий;
работающий по найму
|
employee
|
[ˌɪmplɔɪ'iː],
[em]
|
|
внештатный
сотрудник,
|
freelancer
|
['friːlɑːn(t)səә]
|
|
фрилансер
|
|||
работать
сверхурочно
|
to work
overtime
|
['wɜːk
'əәuvəәtaɪm]
|
|
жалованье,
заработная плата (почасовая, поденная понедельная)
|
wages /
pay
|
[weɪʤiz]/
[peɪ]
|
|
зарплата
(фиксированная ежемесячная)
|
salary
|
['sæl(əә)rɪ]
|
|
доход,
прибыль
|
income
|
['ɪŋkʌm],
['ɪn-]
|
|
премия,
награда
|
bonus
|
['bəәunəәs]
|
|
надбавка
|
add
|
[æd]
|
|
аванс
|
advance
|
[əәd'vɑːn(t)s]
|
|
банкрот
|
bankrupt
|
['bæŋkrʌpt]
|
|
бойкот
/ забастовка
|
boycott
/ strike
|
['bɔɪkɔt]
/ [straɪk]
|
|
бригада
|
brigade / team
|
[brɪ'geɪd]
|
|
карьерист
|
careerist
|
[kəә'rɪəәrɪst]
|
|
благотворительность
|
charity
|
['ʧærɪtɪ]
|
|
декрет
|
decree
|
[dɪ'kriː]
|
demotion
|
[dɪ'məәuɪʃn]
|
||
выговор
|
reprimand
|
['reprɪmɑːnd]
|
|
пособие по безработице
|
dole (Br.) / welfare (Am.)
|
[dəәul] / ['welfeəә]
|
|
соискатель
|
applicant
|
['æplɪk(əә)nt]
|
|
выходное пособие
|
discharge pay
|
[dɪs'ʧɑːʤ peɪ]
|
|
вакансия
|
vacancy
|
['veɪk(əә)n(t)sɪ]
|
|
налоги
|
taxes
|
[tæksiz]
|
|
расходы, издержки
|
expenses
|
[ɪk'spen(t)siz], [ek-]
|
|
больничный
|
sick leave
|
[sɪk liːv]
|
|
декретный отпуск
|
maternity leave
|
[məә'tɜːnəәtɪ liːv ]
|
|
отпуск
|
holiday, vacation
|
['hɔləәdeɪ] / [vəә'keɪʃ(əә)n]
|
|
работа, труд любого характера
|
work
|
['wɜːk]
|
|
работа, должность,
|
job
|
[ʤɔb]
|
|
оплачиваемый наёмный труд
|
|||
положение, должность, место
|
position
|
[pəә'zɪʃ(əә)n]
|
|
профессия
|
profession
|
[prəә'feʃ(əә)n]
|
|
занятие, профессия
|
occupation
|
[ˌɔkjəә'peɪʃ(əә)n], [-kju-]
|
|
Idioms
|
|||
на этой стадии
|
at this point
|
[əәt ðɪs pɔɪnt]
|
|
быть ответственным за
|
to
be in charge of
|
[bi:
ɪn ʧɑːʤ əәv]
|
|
утечка мозгов
|
brain drain
|
[breɪn dreɪn]
|
|
сообщить важную новость
|
to break the news
|
[breɪk ðəә njuːz]
|
|
зарабатывать достаточно
|
to
bring home the bacon
|
[brɪŋ
həәum ðəә 'beɪk(əә)n]
|
|
карьерная лестница
|
career ladder
|
[kəә'rɪəә 'lædəә]
|
|
сделать все, что смог
|
to do one's best
|
[duː <one’s> best]
|
|
сделать заново
|
to do over
|
[duː 'əәuvəә]
|
|
с этого времени
|
from now on
|
[frɔm nau ɔn]
|
|
новичок; неопытный человек
|
green hand
|
[griːn hænd]
|
|
зарабатывать на жизнь
|
to make a living
|
[meɪk əә 'lɪvɪŋ]
|
|
сводить концы с концами
|
to make ends meet
|
[meɪk endz mi:t]
|
|
решиться
|
to
make up one's mind
|
[meɪk ʌp <one’s> maɪnd]
|
|
использовать свои возможности
|
to
play one's cards right
|
[pleɪ
<one’s> kɑːd raɪt]
|
|
бюрократизм
|
red tape
|
[red teɪp]
|
|
спасать репутацию
|
to save face
|
[seɪv feɪs]
|
|
принять во внимание
|
to take into account
|
[teɪk 'ɪntəә əә'kaunt]
|
|
взять отгул
|
to take time off
|
[teɪk taɪm ɔf]
|
|
какова реальная ситуация
|
which
way the wind blows
|
[(h)wɪʧ weɪ ðəә wɪnd bləәuz]
|
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий