CAN / MAY /
MUST / SHOULD / HAVE TO / NEED TO / WOULD
|
||
Я умею читать и писать.
|
I can read and write.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Строитель может построить
дом.
|
A builder can build a
house.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Кондитер умеет делать
торты.
|
A confectioner can make
cakes.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Шеф-повар умеет хорошо
готовить.
|
A chef can cook very well.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Пекарь умеет печь хлеб.
|
A baker can bake bread.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Учитель может обучать маленьких детей.
|
A teacher can teach little
children.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Бухгалтер умеет хорошо
считать.
|
An accountant can count
very well.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Этот журналист может говорить
на 8
языках.
|
This journalist can speak 8 languages.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Этот водитель может водить грузовики.
|
This driver can drive trucks.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Этот юрист может
помочь Вам.
|
This lawyer can help You.
|
can + V!:
«мочь/уметь»
|
Я не могу работать на фондовой бирже.
|
I cannot work at a stock exchange.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Она не может работать
электриком.
|
She cannot work as an electrician.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Он не может работать
стоматологом.
|
He cannot work as a dentist.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Я не могу написать резюме
самостоятельно.
|
I cannot write a CV myself.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Плотник не может
починить стол.
|
The carpenter can’t repair the table.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Кассир не может
сосчитать деньги.
|
The cashier can’t count the money.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Они не могут свести
концы с концами.
|
They can’t make ends meet.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Мы не можем позволить себе этот офис.
|
We can’t afford this office.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Стюардесса не может дать вам алкогольные напитки.
|
The flight attendant can’t give you alcoholic
drinks.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Аптекарь не может продать это
лекарство без рецепта.
|
The chemist can’t sell this medicine without a
receipt.
|
cannot/can’t + V!
«не мочь/не уметь»
|
Ты умеешь плавать?
|
Can you swim?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Она умеет хорошо петь?
|
Can she sing well?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Он может заплатить своим работникам
зарплату?
|
Can he pay his employees the salary?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Тренер может показать вам какие-
нибудь упражнения?
|
Can the coach show you some exercises?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Маклер может заработать миллион долларов за месяц?
|
Can a broker earn a million dollars a month?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Курьер может доставить письма
в 6
часов?
|
Can the courier deliver the letters at 6 o’clock?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Ювелир может починить
мои часы?
|
Can the jeweler fix my watch?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Носильщик может понести наши сумки?
|
Can the porter carry our bags?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Этот программист может работать в
нашей компании?
|
Can this programmer work in our company?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Они могут встретиться
с нами?
|
Can they meet with us?
|
Сan + + V! ?
«мочь/уметь»
|
Что ты умеешь делать?
|
What can you do?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Что этот политик может рассказать вам?
|
What can this politician
tell you?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Как массажист может помочь
тебе?
|
How can the masseur help
you?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Как библиотекарь может найти эту книгу?
|
How can the librarian find
this book?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Где ты можешь встретить
нотариуса?
|
Where can you meet the notary public?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Где я могу нанять хорошего фотографа?
|
Where can I hire a good photographer?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Когда он может уйти из офиса?
|
When can he leave the
office?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Когда она может начать
работу?
|
When can she begin the
work?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Сколько коробок может поднять грузчик?
|
How many boxes can the loader lift?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Сколько денег ты можешь заработать за день?
|
How much money can you earn a day?
|
?-word + сan +
+ V! ?
«мочь/уметь»
|
Кто может помочь мне?
|
Who can help me?
|
Who + сan + V! ?
«мочь/уметь»
|
Кто умеет водить машину?
|
Who can drive a car?
|
Who + сan + V! ?
«мочь/уметь»
|
Вы можете идти.
|
You may go.
|
may + V! (разрешение)
|
Можете взять мой телефон.
|
You may take my telephone.
|
may + V! (разрешение)
|
Она может позвонить
мне вечером.
|
She may phone me in the evening.
|
may + V! (разрешение)
|
Можете прийти в 6 часов.
|
You may come at 6 o’clock.
|
may + V! (разрешение)
|
Им можно взять выходной.
|
They may take a day off.
|
may + V! (разрешение)
|
Ты можешь взять отпуск.
|
You may take a vacation.
|
may + V! (разрешение)
|
Тебе можно нанять
нового дизайнера.
|
You may hire a new designer.
|
may + V! (разрешение)
|
Можете положить Ваше заявление на стол.
|
You may put your application on the table.
|
may + V! (разрешение)
|
Можете начинать Вашу речь.
|
You may begin your speech.
|
may + V! (разрешение)
|
Вы можете закончить вашу презентацию.
|
You may finish your
presentation.
|
may + V! (разрешение)
|
Вам нельзя звонить мне после 8 часов вечера.
|
You may not phone me after
8 p.m.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Вам нельзя хранить ваши личные
фотографии на столе.
|
You may not keep your personal photos on your table.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Вам нельзя разговаривать с коллегами в рабочее
время.
|
You may not talk to the colleagues during the work
time.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Вам нельзя оставаться в офисе
ночью.
|
You may not stay in the office at night.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Вам нельзя разговаривать с клиентами так.
|
You may not speak with the customers like that.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Вам нельзя есть и пить в вашем кабинете.
|
You may not eat and drink in your office.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Ей нельзя подписывать
документы.
|
She may not sign the documents.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Ей нельзя приводить ребёнка на работу.
|
She may not bring her
child to work.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Нам нельзя открывать окно в нашей комнате.
|
We may not open the window in our room.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Вам нельзя включать
этот компьютер.
|
You may not switch on this computer.
|
may not + V!:
«нельзя»
|
Можно мне идти?
|
May I go?
|
May + + V! ? (разрешение)
|
Можно я возьму отпуск?
|
May I take a vacation?
|
May + + V! ? (разрешение)
|
Можно я поговорю с
начальником?
|
May I speak with the boss?
|
May + + V! ? (разрешение)
|
Можно мне идти сейчас?
|
May I leave now?
|
May + + V! ? (разрешение)
|
Можно ему получить
доплату?
|
May he get some additional payment?
|
May + + V! ? (разрешение)
|
Можно ей получить
повышение?
|
May she get a promotion?
|
May + + V! ? (разрешение)
|
Можно мне получить зарплату сегодня?
|
May I get my salary today?
|
May + + V! ? (разрешение)
|
Можно, я уволю уборщицу?
|
May I dismiss the cleaner?
|
May + + V! ? (разрешение)
|
Можно мне позвонить вице- президенту?
|
May I phone the vice
president?
|
May + +
V! ? (разрешение)
|
Можно мне посмотреть на
контракт?
|
May I look at the
contract?
|
May + +
V! ? (разрешение)
|
Ты должен работать
усердно.
|
You must work hard.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Вы должны работать как одна команда.
|
You must work as a team.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Ты должен сделать всё
возможное.
|
You must do your best.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Я должен знать свои должностные
обязанности.
|
I must know my job duties.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Я должен зарабатывать на
жизнь сам.
|
I must earn my living
myself.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Я должен начинать
рабочий день в 8
часов утра.
|
I must begin my working day at 8 a.m.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Она должна встречаться с психологом
каждую неделю.
|
She must see her psychologist every week.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Он должен принять решение прямо сейчас.
|
He must make up his mind
right now.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Он должен быть
ответственным.
|
He must be responsible.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Они должны платить арендную плату каждый год.
|
They must pay the rent every year.
|
must + V!:
«должен/обязан»
|
Вам нельзя брать взятки.
|
You must not take bribes.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Вы не должны оставлять документы на рабочем столе.
|
You must not
leave the documents on the desk.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Рабочим нельзя бастовать.
|
The workers must not strike.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Ветеринару нельзя лечить
людей.
|
A vet must not treat people.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Вам нельзя опаздывать
на работу.
|
You mustn’t be late for work.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Продавец не должен продавать испорченные продукты.
|
A salesman mustn’t sell spoiled food.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Политик не должен врать.
|
A politician mustn’t tell lies.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Сторожу нельзя спать
на работе.
|
A watchman mustn’t sleep at work.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Секретарю нельзя подписывать документы.
|
A secretary mustn’t sign documents.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Вам нельзя брать
отпуск 4 раза в год.
|
You mustn’t take a vacation 4 times a year.
|
must not/mustn’t + V!
«нельзя» (запрет)
|
Должен ли я сделать эту работу сейчас?
|
Must I do this work now?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должен ли он помогать
мне в работе?
|
Must he help me in my work?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должны ли мы принять эту проблему во внимание?
|
Must we take this problem into account?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должен ли я заполнить
этот бланк?
|
Must I fill in this blank?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должен ли я хранить наличность в
сейфе?
|
Must I keep the cash in the safe?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должны ли мы спросить об этом начальника?
|
Must we ask the boss about it?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должен ли я помогать
редактору?
|
Must I help the editor?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должен ли телохранитель оставаться со мной 24 часа в
сутки?
|
Must the bodyguard stay with me around the clock?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должны ли они платить мне зарплату каждую неделю?
|
Must they pay me wages every week?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Должен ли я уволить
кассира?
|
Must I dismiss the cashier?
|
Must + +
V! ?
«должен/обязан»
|
Что я должен делать?
|
What must I do?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Какие документы я
должен подписать?
|
What documents must I sign?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Куда я должен приходить каждый день?
|
Where must I come every day?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Где я должен хранить
деньги?
|
Where must I keep the money?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Когда я должен звонить
менеджеру?
|
When must I phone the manager?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Когда он должен начинать свой рабочий день?
|
When must he begin his working day?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Как политик должен разговаривать с безработными?
|
How must the politician speak with the unemployed?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Как рабочие должны объяснить свою проблему?
|
How must the workers explain their problem?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Почему мы должны прийти в офис
директора сейчас?
|
Why must we come to the director’s office now?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Почему менеджер должен
работать до
10 вечера?
|
Why must the manager work until 10 p.m.?
|
?-word + must +
+ V! ?
«должен/обязан»
|
Тебе следует помогать этому
новенькому.
|
You should help this green hand.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Тебе следует написать свою автобиографию.
|
You should write your autobiography.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Тебе следует стать
художником.
|
You should become an artist.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Бухгалтеру следует подготовить документы сегодня.
|
The accountant should prepare the documents today.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Нам следует работать
усерднее.
|
We should work harder.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Нам следует нанять
нового аудитора.
|
We should hire a new auditor.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Вам следует поговорить с торговыми
представителями.
|
You should speak with business representatives.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Ей следует пойти учиться в университет.
|
She should go to university.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Ему следует усердно
учиться.
|
He should study hard.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Тебе следует научить своего ребёнка
читать.
|
You should teach your child to read.
|
should + V!
«следует/нужно» (совет)
|
Тебе не следует прекращать свою работу сейчас.
|
You should not stop your work now.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Ему не следует увольнять своего водителя.
|
He shouldn’t dismiss his driver.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Ей не следует
арендовать этот офис.
|
She shouldn’t rent this office.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Ему не следует покупать новую машину.
|
He shouldn’t buy a new car.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Им не следует оставаться в магазине до 11 часов
вечера.
|
They shouldn’t stay in the shop until 11 p.m.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Тебе не следует
работать уборщицей.
|
You shouldn’t work as a cleaner.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Адвокату не следует уходить прямо сейчас.
|
The lawyer shouldn’t leave right now.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Няне не следует давать ребёнку
конфеты.
|
The baby-sitter shouldn’t give the baby sweets.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Учителю не следует помогать ученикам с
тестом.
|
The teacher shouldn’t help the students with the
test.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Начальнику не следует подписывать твоё заявление.
|
The boss shouldn’t sign your application.
|
shouldn’t + V!
«не следует/не нужно» (совет)
|
Следует ли мне разговаривать с клиентами?
|
Should I speak with the
customers?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли мне взять
больничный?
|
Should I take a sick
leave?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли ему попросить повышения?
|
Should he ask for
promotion?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли ей попросить повышения
зарплаты?
|
Should she ask for the pay
rise?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли тренеру тренировать мальчиков каждый день?
|
Should the coach train the boys every day?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли ему написать хорошее
резюме?
|
Should he write a good CV?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли ей рассказать родителям о своём назначении?
|
Should she tell her parents about her appointment?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли ему платить за эти
услуги?
|
Should he pay for this
service?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли мне нанять архитектора и строителей?
|
Should I hire an architect and builders?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Следует ли мне пойти к
стоматологу?
|
Should I go to the
dentist?
|
Should +
+ V!
?
«следует/нужно»
(совет)
|
Что мне следует сказать вице- президенту?
|
What should I say to the vice- president?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно»
(совет)
|
Что мне следует делать, если у меня возникнет проблема?
|
What should I do if I have
a problem?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно»
(совет)
|
Когда ему следует написать заявление?
|
When should he write an
application?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно»
(совет)
|
Когда мне следует проконсультироваться у врача?
|
When should I consult a
doctor?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно»
(совет)
|
Где мне следует искать нового визажиста?
|
Where should I look for a new makeup artist?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно»
(совет)
|
Где ему следует работать после
университета?
|
Where should he work after the university?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно»
(совет)
|
Как мне следует зарабатывать на жизнь?
|
How should I make a
living?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно»
(совет)
|
Как мне следует заполнить этот бланк?
|
How should I fill in this
form?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно»
(совет)
|
Почему мне следует приходить на работу
в 6 утра?
|
Why should I come to work at 6 a.m.?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно» (совет)
|
Почему мне следует платить вам так много?
|
Why should I pay you so
much?
|
?-word + should
+ + V! ?
«следует/нужно» (совет)
|
Мне приходится работать в
субботу.
|
I have to go to work on
Saturday.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Нам приходится разговаривать с
журналистами каждый день.
|
We have to speak with journalists every day.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Мне приходится ходить к стоматологу каждый месяц.
|
I have to go to the dentist every month.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Им приходится помогать новому
менеджеру.
|
They have to help the new
manager.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Рабочим приходится
бастовать.
|
The workers have to
strike.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Ему приходится хранить документы в
сейфе.
|
He has to keep his documents in the safe.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Ей приходится работать
дворником.
|
She has to work as a
janitor.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Ему приходится делать всё возможное.
|
He has to do his best.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Ей приходится обучать
новых рабочих.
|
She has to teach new workers.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Ему приходится
отрабатывать кредит.
|
He has to work off his loan.
|
have/has to + V!
«приходится/выну жден»
|
Мне не приходится вставать в 7 утра в
воскресенье.
|
I don’t have to get up at 7 a.m. on Sunday.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Мне не приходится
закрывать офис.
|
I don’t have to close the office.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Им не приходится
платить аренду.
|
They don’t have to pay the rent.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Нам не приходится
просить помощи.
|
We don’t have to ask for help.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Вам не приходится
бастовать.
|
You don’t have to strike.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Ей не приходится работать воспитателем в детском
саду.
|
She doesn’t have to work as a kindergarten teacher.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Ему не приходится оставаться на работе
24 часа в сутки.
|
He doesn’t have to stay at work around the clock.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Ей не приходится зарабатывать на жизнь.
|
She doesn’t have to make her living.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Главному врачу не приходится принимать пациентов
каждый день.
|
The head physician doesn’t have to receive patients every
day.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Медсестре не приходится работать ночью.
|
The nurse doesn’t have to work at night.
|
don’t/doesn’t have to + V!
«не приходится/не
вынужден»
|
Вам приходится разговаривать с
клиентами лично?
|
Do you have to speak with the customers in person?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Вам приходится работать на компьютере весь день?
|
Do you have to work at the computer all day?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Вам приходится платить
аренду?
|
Do you have to pay the rent?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Им приходится
приходить на работу в
7 часов утра?
|
Do they have to come to work at 7 a.m.?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Им приходится нанимать консультанта?
|
Do they have to hire a consultant?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Ему приходится подписывать много
документов?
|
Does he have to sign many documents?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Ей приходится работать
продавцом?
|
Does she have to work as a shop assistant?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Бармену приходится
готовить?
|
Does the bartender have to cook?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Официанту приходится помогать шеф-
повару?
|
Does the waiter have to help the chef?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Ему приходится хранить деньги в сейфе?
|
Does he have to keep his money in the safe?
|
Do/does + + have to + V!
«приходится/выну
жден»
|
Что тебе приходится делать на работе?
|
What do you have to do at work?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Какие книги им приходится читать в школе?
|
What books do they have to read at school?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Куда вам приходится ходить каждый вечер?
|
Where do you have to go every evening?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Где вам приходится жить?
|
Where do you have to live?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Почему нам приходится платить этому
курьеру?
|
Why do we have to pay this courier?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Почему ему приходится начинать работу в 6 часов утра?
|
Why does he have to begin his work at 6 a.m.?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Во сколько ей
приходится вставать?
|
What time does she have to get up?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Когда ему приходится встречаться с начальником?
|
When does he have to meet with his boss?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Сколько ей приходится
платить?
|
How much does she have to pay?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Сколько дней ей приходится проводить
за городом?
|
How many days does she have to spend out of town?
|
?-word +
do/does +
+ have to + V!
?
«приходится/выну
жден»
|
Мне нужно поспать.
|
I need to sleep.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Нам нужно поговорить с
менеджером.
|
We need to speak with the
manager.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Мне нужно взять отпуск.
|
I need to take a vacation.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Им нужно начать новый проект.
|
They need to start a new
project.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Мне нужно купить новый
телефон.
|
I need to buy a new
telephone.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Нам нужно подготовить
документы.
|
We need to
prepare some
documents.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Ему нужно арендовать новый
офис.
|
He needs to rent a new
office.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Ей нужно позвонить мужу.
|
She needs to phone her
husband.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Моему другу нужно получить
повышение.
|
My friend needs to get a
promotion.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Нашему секретарю нужно напечатать
все документы сегодня.
|
Our secretary
needs to type all the
documents
today.
|
need/needs +
V!:
«нужно»
|
Нам не нужно нанимать новых
работников.
|
We do not need to hire new workers.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Водителям не нужно
бастовать.
|
The drivers do not need to strike.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Мне не нужно спать
днём.
|
I don’t need to sleep in the afternoon.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Мне не нужно использовать компьютер на работе.
|
I don’t need to use a computer at work.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Тебе не нужно решать проблемы самому.
|
You don’t need to solve problems yourself.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Нотариусу не нужно проверять документы.
|
The notary public does not need to check the documents.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Медсестре не нужно оставаться на работе ночью.
|
The nurse doesn’t need to stay at work at night.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Продавцу не нужно открывать магазин в 8 утра.
|
The shop assistant doesn’t need to open the shop at
8 a.m.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Ему не нужно сдавать экзамены каждый
год.
|
He doesn’t need to take exams every year.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Ей не нужно работать усердно всё время.
|
She doesn’t need to work hard all the time.
|
don’t/doesn’t
need
+ V!
«не
нужно»
|
Тебе нужно взять выходной?
|
Do you need to take a day off?
|
Do/does + + need + V! ?
«нужно»
|
Вам нужно купить новый
ноутбук?
|
Do you need to buy a new laptop?
|
Do/does + + need + V! ?
«нужно»
|
Им нужно взять интервью у этого политика?
|
Do they need to interview this politician?
|
Do/does + + need + V! ?
«нужно»
|
Тебе нужно написать
резюме?
|
Do you need to write a CV?
|
Do/does + + need + V! ?
«нужно»
|
Ей нужно отдохнуть?
|
Does she need to have a rest?
|
Do/does + + need + V! ?
«нужно»
|
Твоему брату нужно поговорить со своей девушкой?
|
Does your brother need to speak with his girlfriend?
|
Do/does + + need + V! ?
«нужно»
|
Твоей сестре нужно получить эту работу?
|
Does your sister need to get this job?
|
Do/does + + need + V! ?
«нужно»
|
Ему нужно научиться печатать быстро?
|
Does he need to learn to type fast?
|
Do/does + +
need + V! ?
«нужно»
|
Ей нужно зарабатывать
много денег?
|
Does she need to earn much money?
|
Do/does + +
need + V! ?
«нужно»
|
Ему нужно использовать Интернет на
работе?
|
Does he need to use the Internet at work?
|
Do/does + +
need + V! ?
«нужно»
|
Что тебе нужно делать?
|
What do you need to do?
|
?-word + do/does +
+ need + V!
?
«нужно»
|
Где тебе нужно
провести этот день?
|
Where do you need to spend this day?
|
?-word + do/does +
+ need + V!
?
«нужно»
|
Когда им нужно завершить
встречу?
|
When do they need to finish the meeting?
|
?-word + do/does +
+ need + V!
?
«нужно»
|
Почему тебе нужно
отдохнуть сейчас?
|
Why do you need to rest now?
|
?-word + do/does +
+ need + V!
?
«нужно»
|
Какую мебель ему нужно купить для офиса?
|
What furniture does he need to buy for his office?
|
?-word + do/does +
+ need + V!
?
«нужно»
|
Куда ему нужно положить
свою сумку?
|
Where does he need to put his bag?
|
?-word + do/does +
+ need + V!
?
«нужно»
|
Когда ей нужно уйти в декретный отпуск?
|
When does she need to go on maternity leave?
|
?-word + do/does +
+ need + V!
?
«нужно»
|
Почему начальнику нужно нанять ассистента?
|
Why does the boss need to hire an assistant?
|
?-word + do/does +
+ need + V!
?
«нужно»
|
Кому нужно поговорить со
мной?
|
Who needs to speak with me?
|
Who + needs +
V!
?
«нужно»
|
Кому нужно сделать
перерыв?
|
Who needs to have a break?
|
Who + needs +
V!
?
«нужно»
|
Я бы наняла няню.
|
I would hire a
baby-sitter.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Я бы пошёл в отпуск
сейчас.
|
I would go on vacation
now.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Она бы работала усердно.
|
She would work hard.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Он бы позвонил менеджеру.
|
He would phone the
manager.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Я бы купил новый
компьютер.
|
I would buy a new
computer.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Мы бы приходили в офис в
10 утра.
|
We would come
to the office at 10
a.m.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Она бы продала свою старую
машину.
|
She would sell her old
car.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Они бы бастовали.
|
They would strike.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Мы бы построили новый
банк.
|
We would build a new bank.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Они бы встретились с
инвесторами.
|
They would meet with the
investors.
|
would
+ V! : («бы»)
|
Я бы не увольнял этого
редактора.
|
I wouldn’t dismiss this
editor.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Она бы не уходила из офиса
сейчас.
|
She wouldn’t leave the
office now.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Я бы не спорила с
начальником.
|
I wouldn’t argue with the
boss.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Он бы не остался на
конференции.
|
He wouldn’t stay at the
conference.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Он бы не помог тебе.
|
He wouldn’t help you.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Она бы не сделала всё
возможное.
|
She wouldn’t do her best.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Я бы не вызывал полицию.
|
I wouldn’t call the
police.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Он бы не вставал в 6 утра каждый
день.
|
He wouldn’t get
up at 6 a.m. every
day.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Она бы не встречалась с
юристом.
|
She wouldn’t meet with the
lawyer.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Я бы не посылал электронные письма
клиентам
каждый день.
|
I wouldn’t send
e-mails to the
customers
every day.
|
wouldn’t + V! :
(«бы»)
|
Ты бы уволил этого клерка?
|
Would you dismiss this
clerk?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Она бы решила эту
проблему?
|
Would she solve the
problem?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Ты бы понял китайского
коллегу?
|
Would you
understand a Chinese
colleague?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Ты бы дал ему повышение?
|
Would you give him a
promotion?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Он бы арендовал большой
офис?
|
Would he rent a big
office?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Они бы пошли в отпуск?
|
Would they go on vacation?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Вы бы взяли интервью у этого
политика?
|
Would you interview this
politician?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Он бы получил хорошую
работу?
|
Would he get a good job?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Она бы работала дворником?
|
Would she work as a
janitor?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Ты бы получил повышение?
|
Would you get a promotion?
|
Would + + V!
?:
«бы»
|
Что бы ты написал в своем
резюме?
|
What would you write in
your CV?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Что бы она хранила в этом
сейфе?
|
What would she keep in
this safe?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Куда бы она поехала в
отпуск?
|
Where would she go on
vacation?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Где бы они встретились с
рабочими?
|
Where would
they meet with the
workers?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Когда бы ты ушёл на
пенсию?
|
When would you retire?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Во сколько бы он заканчивал свой
рабочий
день?
|
What time would
he finish his working
day?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Почему ты выбрал бы эту
работу?
|
Why would you choose this
job?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Почему она уволила бы
официанта?
|
Why would she dismiss the
waiter?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Сколько строителей ты бы
нанял?
|
How many builders would
you hire?
|
?-word + would
+
+ V! ? «бы»
|
Кто бы поспорил с
начальником?
|
Who would argue with the boss?
|
Who + would +
V!
?
«бы»
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий