понедельник, 28 сентября 2020 г.

Boost your Vocabulary. Travelling сollocations

 

Travelling

 

путешествовать по миру

 

to travel around the world

We are all thinking about quitting our jobs and travelling around the world.

 

 

 

скучать по дому

 

 

to feel / get homesick

You may feel the most homesick in the beginning, when you don't have many friends and are still adjusting to your new environment.

 

 

планировать /

организовывать отпуск

 

to plan / arrange a holyday

 

The first thing to do when arranging a holiday is to decide on the destination.

 

 

иметь страховку

 

to have travel insurance

I always take out travel insurance for peace of mind.

take out – брать с собой

 

купить билет через Интернет

 

to buy a ticket online

Book and buy online your visit to Venice in an easy, safe and cheaper way!

 

 

отправляться в путешествие

 

to set off on a journey

 

When do you plan to set off on your journey?

 

 

отправиться в путь

 

to hit the road

 

Most people have already hit the road for their summer vacations.

 

to hit the road for vacations – укатить в отпуск

 

провожать

 

to see someone off

I went to the station to see my girlfriend off.

 

встречать

to meet someone

I'll meet you at the airport.

 

 

отправиться в плавание, круиз

 

to go on a cruise

 

My parents are going on a luxury cruise, 10 days sailing around the Mediterranean.

 

 

осматривать достопримечательности

 

to go sightseeing

When I become a pensioner, I would love to go sightseeing around Europe!

 

 

путешествовать автостопом по стране

 

to hitch-hike around the country

John wanted to go travelling, but he didn't have much money so he decided to hitch-hike around the UK.

 

 

поехать кататься на лыжах

 

to go skiing in (a country or region) / to go to (a country or region) to ski

 

I go skiing in France. I go to the Alps to ski.

"go skiing" at a city or resort, but still go to a city or resort to ski


 

поехать в горы

 

to go to the mountains

We go to the mountains for our winter holidays.

 

 

поехать на море

 

to go to the sea

We go to the sea for our summer holidays.

 

путешествовать на автомобиле / поезде / автобусе / самолете / велосипеде / пешком

 

to travel / go by car / train / bus / plane / bicycle / on foot

 

I prefer to travel by plane.

 

делать пересадку

to change

Where do I have to change?

 

 

лететь прямым рейсом

 

to have a direct flight

Are there any directs flights to New York?

 

 

купить билет в поезде /

автобусе

 

to buy a ticket on the train / bus

 

Can I buy a ticket on the train / bus?

 

 

упаковывать вещи

 

to pack bags

Did you pack your bags yourself?

 

покупать билет в один /

оба конца

 

to buy a single / return ticket

How much is a single / return ticket to London?

 

выходить, высаживаться

 

to get off

 

I’m getting off here.

 

 

поймать такси

 

to get a taxi

Do you know where I can get a taxi?

 

 

арендовать машину

 

to rent a car

How much will it cost to rent a car?

 

 

сесть в метро

 

to take the underground / tube / subway / metro

 

I took the tube to Trafalgar Square.

Underground / tube

– BrE, Subway - AmE

 

 

садиться на поезд / в автобус

 

 

to get into a train / bus

 

 

Although I woke up late, I managed to get to the station on time and got into a train.

on time – вовремя, если речь шла о каком-то конкретном времени; in time – своевременно

опоздать на поезд /

автобус / рейс

 

to miss a train / bus / flight

I left my house late this morning and missed the bus.

 

 

нуждаться в гостинице

 

to need a hotel

 

We need a hotel in the centre.

 

резервировать номер в гостинице по интернету

 

to book a hotel / room online

I've booked a room online, here is my reservation.

 


 

бронировать заранее

 

to make a reservation

 

I made a reservation for a double room.

Более официальный вариант

останавливаться в гостинице / в хостеле

to stay at a hotel / in a hostel

 

What hotel are we staying at?

 

 

стоить

 

to cost

Excuse me, how much does it cost?

 

в цену входит

the price include

What does the price include?

 

 

потеряться

 

to be lost

Excuse me, we are lost, could you tell us the way to the central station, please?

 

потерять что-либо

to lose something

I’ve lost my suitcase.

 

отправляться откуда- либо

 

to depart from

We depart from the central station at 5 p.m.

 

 

 

прибывать в город /

место

 

 

to arrive in the city / at some place

 

 

What time do we arrive in Rome? We will arrive at the airport too early.

предлог in употребляется с городами, странами, at – с какими-либо местами (аэропорт, вокзал и т.п.)

 

лететь из … в …

 

to fly from … to ….

We are flying from Bristol to Dublin on British Airways.

 

 

 

регистрироваться

 

 

to check in

 

You need to check in as a guest at a hotel or as a passenger at an airport.

Глагол используется как в случае регистрации в гостинице, так и в аэропорту

синдром смены часовых поясов

 

to have jetlag

I slept a long time because I had jetlag.

 

водить машину очень медленно и совершать неожиданные маневры

 

to be a Sunday driver

 

That man is a real Sunday driver, let’s change lanes.

to change lanes – перестроиться в другой ряд

любой рейс, вылетающий поздно ночью

 

to have a red-eye flight

 

I’m completely exhausted, I had a red-eye flight.

 

 

Travelling

 

Любить путешествовать

 

To be fond of / to enjoy / to be keen on travelling

Nearly all maniacs in American movies are fond of travelling by car.

 

 

 

Иметь недостатки

 

 

To have some drawbacks / disadvantages

 

 

Free trips never have drawbacks.

 

 

 

Согласно расписанию

 

According to the timetable / schedule

 

According to the timetable, our ship is to leave at ten minutes past three.

Be to – модальный глагол, выражает выполнение действия согласно расписанию.

Заказать билеты заранее

To book / reserve tickets in advance

Have you booked tickets on a match in advance?

 

 

Сколько это стоит?

 

How much does it cost?

There’re two most common questions in a sex-shop: “what’s this?” and “how much does this cost?”.

 

 

Пойти в билетную кассу

 

Go to a booking office

 

Let’s go to the booking office. I like the ticket-seller.

 

 

Купить билет в оба конца

 

To buy a return / round trip ticket

 

To be sure that you come home alive, you should buy a return trip ticket.

 

Купить билет на верхнюю / нижнюю полку

 

To buy an upper-berth / lower-berth ticket

If you suffer from urinary incontinence you shouldn’t buy an upper-berth ticket.

Should – модальный глагол, выражает совет.

 

Давать / получить сдачи десять гривен

 

To give / get ten grivnas' change

Never irritate saleswomen. They can give you a hundred grivnas’ change in coins.

 

 

 

Отменить бронь

 

 

To cancel a reservation

 

He’ll cancel the reservation when he finds out who’ll be his fellow-passenger.

После “when” и “if” при обозначении условия или цели употребляется Present Simple.

Сколько стоит проезд до…?

 

What’s the fare to…

 

What’s the fare to…?

 

 

Все билеты проданы.

 

The tickets are sold out.

All the tickets on M. Farmer’s concert were sold in advance.

 


 

Железнодорожная станция находится на окраине города.

 

The train station is in the outskirts of the town / city.

 

A town – небольшой город; A city – крупный город.

 

Объявить поезд

 

To announce the train

The train was announced a minute before departure.

 

 

Услышать объявление поезда по громкоговорителю

 

To hear the loudspeaker to call one’s train

Sometimes, when railway stations are overcrowded, it’s nearly to impossible to hear the loudspeaker to call your train.

 

 

Отправляться вовремя

 

To leave on the dot / on time

She was sure to fall behind the train as it always left on time.

 

 

Отправиться с платформы …

 

To leave from platform …

Shapocklyak left from platform 2 with a cake full of lit dynamite. Her trip was going to be a firework.

 

 

Ждать отправления

 

To wait for departure

Don’t wait for departure. The train driver plays cricket.

 

 

Опаздывать

 

To be / fall behind the schedule

Surgeons are never behind the schedule. Otherwise they have nobody to cure.

 

 

Поезд опаздывает

The train is late / delayed / overdue

 

A train is never late to Moscow.

 

 

Это займет у тебя…

 

It takes you…

It takes you 45 minutes to get to the centre of the city.

 

 

На обратном пути

 

On the way back

On the way back he visited the Irish pub.

 

 

Пойти в пункт первой медицинской помощи

 

To go to the first aid station

If a person has damaged his head with an ax, he/she should go to the first aid station.

 

Пройти таможенный контроль

To pass through the customs check

You’ll have to pass through the customs check. So don’t take coke with you.

 

 

Объездить

 

To get around

Phileas Fogg and his French valet Passepartout got around the world in 80 days.

 

 

Приехать на / в

 

To arrive at / in

Hercule Poirot was upset as he arrived in Rhodus to have a rest, but it was far from it.

at – small place (a town, a station); in – big (a city)

 

Сдать багаж на хранение

 

Leave one's luggage in the cloakroom / checkroom

You should always leave your luggage in the cloakroom, other people should also wear something.

 


 

Купить путевку

 

To buy a package tour

If you love your mother-in-law, buy a package tour for her.

 

Купить билет в купейном / плацкартном вагоне

 

To buy a ticket in a sleeping car / Pullman car

If a person has never bought a ticket in a Pullman car, he isn’t a real tourist.

 

 

Прервать путешествие

 

To break the journey

 

Mary has to break the journey, because…

 

 

 

Остановиться на ночь

 

 

To stop for the night

If you stopped for the night in the field and having had a cat nap can see the stars, it means that somebody has stolen your tent.

 

A cat nap – a short sleep (usually, taken during the day)

 

Поехать в командировку

 

To have a business trip

Having known his mother-in- law is coming soon, he decided to have a business trip.

 

Путешествовать на поезде / корабле / машине

 

To travel by train / ship / car

He has claustrophobia, that’s why he’s never travelled by train.

 

 

Поехать в путешествие

To make a journey / go on a journey

Having robbed the bank they decided to make a journey.

 

 

Отправиться в путешествие по тур. путевке

 

To set off for package tour / holiday tour

Mrs. Cohere is fond of her son- in-law as he gives her an opportunity to set off for package tour twice a year.

 

 

Собрать вещи

 

To pack one’s things

“I leave you”, said the wife and packed her husband’s things.

 

 

Провожать кого-то

 

To see smb. Off

Mike was glad to see his mother-in-law to the railway station.

 

 

Встречать кого-то

 

To meet smb.

Elfs forgot to meet Santa Claus from Las-Vegas, as he lost all their annual salary.

 

 

Пересесть

 

To change one’s place

If you always change your place in a bus, goblins’ll never catch you.

 

Уплыть

To sail

 

 

Послать воздушный поцелуй

 

To wave / blow a kiss

I blowed her a kiss, but it was so heavy, that it killed her.

 

 

Иметь попутчиков

 

To have fellow-passengers

It’s a luck to have good fellow- passengers, especially if they have lots of food and beverages.

 


 

Нам с Вами по пути!

 

I go Your way!

I go your way, say the priest to the hooker.

 

 

Нам с Вами не по пути.

We are going different ways.

 

 

 

Счастливого пути!

Happy / good / pleasant journey! Bon voyage!

 

 

Плохо переносить дорогу

 

To travelsick

Red Riding Hood travelsicked on her way to granny.

 

Стоять в очереди за билетами

 

To queue for a ticket

I like queuing for tickets, as I can observe lots of freaks.

 

Оплатить билет за багаж (сверх нормы)

 

To pay (excess) luggage fee

You should pay your luggage fee not to be just luggage free.

 

 

Предъявить билеты

 

To show / produce tickets

 

If you’re not a rabbit, produce your ticket.

To show – разговорный вариант, to produce

– официальный.

 

Успеть на поезд /

корабль

 

To catch the train / the ship

She didn’t catch the train as 7 dwarfs decided she was their Snow White and filched her into their cave.

 

 

Спросить в бюро находок

 

To ask at the lost-property office

If you’ve lost your husband on the platform, ask about him at the lost-property office.

 

 

Пройти в зал ожидания

To go to the waiting-room / departure lounge

After buying tickets they went to the waiting room.

 

 

Путешествовать налегке

 

To travel light

Women never travel light as they have lots to take with.

 

 

Сдать багаж

 

Hand the luggage / baggage

 

You should hand your luggage.

Luggage – British English, baggage – American English.

 

Получить багаж

 

Get the luggage

He couldn’t get his luggage as he was armless.

 

 

Сесть на поезд /

корабль

To get on board the train / the ship; to board the train / ship

 

“Get on board”, she said and took off her jeans.

 

Сойти с поезда /

корабля

 

To get off the train / ship

It was a bad idea to get off the train on the run.

 

 

Сидеть по ходу поезда

 

To face the engine

She faced the engine for flirting with a ticket collector.

 

Плохо / хорошо переносить морскую качку

 

To be a poor / good sailor

 

Mumu was a poor sailor.

 


 

Страдать от морской болезни

 

To be sea sick / suffer from sea-sickness

The captain of Titanic suffered from sea-sickness, that’s why the ship was drowned.

 

Сидеть против движения поезда

To have a seat with one’s back to the Engine

I had a seat with her back to the engine.

 

 

Обедать в вагоне- ресторане

 

To dine in the buffet-car

Only brave and courageous people can try their luck and dine in the buffet-car.

 

Buffet – [ˈbʊfeɪ]

 

Нести вещи

 

To carry things

The most responsible duty of each husband is to carry his wife’s things.

 

Спросить капитана / помощника капитана / лоцмана / боцмана / матроса о…

 

To ask the captain / mate / pilot / boatswain / sailor about…

 

Mrs. Calmness asked the captain in what time the ship will sink.

 

 

Обратиться к проводнику

 

To address to a ticket collector (guard-attendant)

 

If you have some problems with your lining or fellow- passengers, you should address to the ticket-collector.

To address to – официальная лексика, to ask – разговорный вариант

 

Остановиться на автозаправке

 

To stop at the gas station / petrol station

Mr. Fire decided to stop at the gas station to put petrol in his car, and it was his last freaky idea.

 

 

 

Заехать на автосервис

 

 

To stop at the repair shop

 

4 of his wheels were pierced, so he had to stop at the repair shop.

Have to – модальный глагол, выражает обязанность или необходимость

 

Заправить машину

 

To put petrol in a car

Never smoke while putting petrol in your car.

 

 

Нанять машину

 

To rent / hire a car

To go hiking we decided to hire a car.

 

Расходовать литр на 10

км

 

To do 10 km to a litre

You’re lucky beggar if your car does 20 km to a litre.

 

Km – kilometer

 

Остановиться на обочине

 

Stop at the side of the road

They stopped at the side of the road to admire the beauty of landscape.

 

Ехать по короткому / длинному пути, чтобы добраться куда-л.

 

To follow a quicker / longer way to get somewhere

 

Sweethearts always follow a longer way to get to their home.

 

 

Сесть в машину

 

To get in a car

As soon as she got into her car, she remembered, she hadn’t switched of the heater and the water.

 


 

Выйти из машины

 

To get out of a car

If your car stucks on the railways and a train is near, you’d better get out of it.

Would better do (‘d better) – лучше бы…

 

Попасть в пробку

 

To be stuck in traffic jam

When a woman is stuck in traffic jam she has lots to do, at least to colour her nails and dry them.

 

 

Пристегнуть ремни

 

To fasten one’s seatbelts

“You should fasten your seatbelts on”, said the Mask.

 

 

Слушать музыку, чтобы скоротать время

 

To listen to music to pass the time

Being on a date she was listening to music to pass the time.

 

Ждать с нетерпением (того, чтобы полежать на пляже)

To look forward to doing smth. (to lying on the beach)

She is looking forward to going home and having a bath with champagne.

 

Заблудиться

To get lost

It’s very pleasant to get lost with a gorgeous woman.

 

 

Фотографировать

To take pictures / to make photos

Mike was arrested as he liked to make photos of his girlfriends.

 

 

 

 

 

Jump ship

 

 

Another advertising agency offered him $1000 to jump ship.

If you jump ship, you leave a job or activity suddenly before it is finished, especially to go and work for someone else.

 

 

 

Wheels fall off

 

The wheels fell off her career when she started taking drugs and cancelling concerts.

When a situation gets out of control and everything starts to go wrong, the wheels fall off.

 

 

 

 

 

Fifth wheel

 

 

 

Everyone seemed to have a specific role except me. I felt like a fifth wheel.

 

This expression refers to a person who find themselves in a situation where their presence is unnecessary and as a result they feel useless.

 

 

 

 

 

Asleep at the wheel

 

 

When the firemen arrived too late at the scene, the night watchman was accused of being asleep at the wheel.

If you say that someone is asleep at the wheel, you mean that they are not sufficiently attentive, especially at a critical moment when vigilance is required.


 

 

 

Ships that pass in the night

 

The two men met one, like ships that pass in the night, and never met again.

This expression refers to people who meet briefly and are not likely to meet again.

 

 

 

Sail through

 

The English test was no problem for Pedro. He sailed through it.

If you sail through something, for example a test or an exam, you succeed in doing it without difficulty.

 

 

 

Paddle one's own canoe

 

He decided to paddle his own canoe and set up his own business.

If you paddle your own canoe, you do what you want to do without help or interference from anyone.

 

 

 

 

 

Have something will travel

 

 

 

Have teaching qualification will travel!

(humorous) Something that you say which means you have the skills or equipment that are necessary to do a particular activity and you are ready to do it anywhere.

 

 

Travel broadens the mind.

 

I never realized how well-off most Americans are until I visited India.

When you travel, you learn things about the people and places you see.

 

 

It is better to travel hopefully than to arrive.

 

You should concentrate on enjoying high school instead. It is better to travel hopefully than to arrive.

You should enjoy the process of doing something, rather than anticipate the result of doing it.

 

 

Ship has come in

 

 

Something very good has happened.

 

 

That ship has sailed

 

A particular opportunity has passed.

 

 

On yer bike!

 

He said "On yer bike" when I asked him for more money.

An impolite way of telling someone to go away.

 

 

To be in the same boat.

 

She's always complaining that she has too much work, but we're all in the same boat.

To be in the same situation (usually unpleasant) as other people.


 

To have a face like the back end of a bus

Quasimodo has a face like the back end of a bus, but he is really nice.

 

To be really ugly.

 

 

Take flight

The children took flight when they say the farmer.

 

To run away.

 

 

Top flight

 

David Beckham is a top flight footballer.

To be at the highest level in a job or sport.

 

 

 

Any port in a storm

 

I didn't want to stay with my mother, but any port in a storm.

If you are in a difficult situation you will go anywhere for help.

 

 

 

Shape up or ship out.

 

Said to tell someone that they must improve their performance or behaviour or they will have to leave.

 

Быть тем, что нужно

 

To be just the ticket.

 

If you want to improve your English, this website is just the ticket.

Used to describe that something is exactly what is needed.

 

 

Train of thought

He was trying to explain how the budget would help to end the recession, but I couldn't follow his train of thought.

 

Зарабатывать деньги легким и нечестным способом (легкая нажива)

 

To get on the gravy train

 

I wouldn't trust him if I were you, he is always trying to get on the gravy train.

To attempt to make money quickly, easily, and often dishonestly.

 

 

Ride the gravy train

 

To live in ease or luxury

 



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Home assignment for the 25th of August